Először is: ha megnyitottad ezt a cikket, akár kíváncsiságból, akár méregből, már többet tettél, mint az átlagos olvasók 80%-a, akik a cím után hoznak ítéletet. Nem lehet véletlen, hogy ilyen címeket kapnak a cikkek. Na de mit is mondott a háromszoros bajnok?

Sebastian Vettel egy nagyon kedves úriember, nagyszerű karriert futott be. Személy szerint szívesen látnám őt visszavonulni, és azt tenni, amit én teszek – nagyszerű eseményekre járni, és együttműködni a világ legjobb multinacionális vállalataival. Nagyszerű nagykövete lehetne a sportnak. De ha folytatni akarja a versenyzést, az azért van, mert imádja azt.

Ezt nyilatkozta Stewart, külön kiemelve a kiragadott, baromira ellentétes értelmű részletet. A média viszont sikeresen megtalálta ezt az egy mondatrészt és kiragadta. Persze lehet majd minket is hibáztatni, hogy mi is ilyen címmel tettük ki a postot. Őszintén: kíváncsiak vagyunk a saját olvasóink reakcióira is.

Addig viszont máshonnan csemegéztünk pár hozzászólást. Kezdjük az angol Facebookkal:

Hülyeségeket beszél, Villeneuve és Rosberg szintjére züllött, elveszíti az iránta mutatott tiszteletemet. És ezek a hozzászólások és véleményformálások mi miatt születtek meg? Mert vannak, akik egy borzasztóan kifordított cikkre sem kattintanak, csak a kiragadott idézetrészre reagálva elhordják a skótot. De a Twitter rögtönítélő bírósága is beszállt:

A kis csipogó madárnál sem voltak boldogabbak: nyugtatókat kéne szednie, bolond vélemény stb. Szintén: a meg nem értett reakciók. De kicsiny hazánkban is megszerették Stewartot:

Szóval szeretnénk arra kérni minden olvasónkat, hogy ha nagyon sarkos véleményt olvass cikk címeként, azt nyissa meg, vagy csak görgessen tovább, mert az esetek több, mint felében olyan dolgok miatt szidná az alanyt, ami nem is úgy értett, vagy nem is úgy történt. Végezetül pedig ide is bedobjuk a horgot: